打印

[原创] 闲谈人海战术(非专家,欢迎大家一起切磋)

0
英文军事术语中的 human waves ,在翻译成中文后称为“人海战术”。这种译法最早见于台湾。其实不大精确。外文原意是指在某一空间以多波状密集投入兵力的步兵攻击战术。中文译为步兵冲击波战术可能更好。“人海战术”其实在中文里更多的是指宽大正面上的整师、整军的全面冲锋,以及不计伤亡的将人派去送死这种贬意行为。
    所谓“人海”战术,只是美英诋毁我国军队的一种说法罢了。
    当年美军101空降师在巴斯托尼不也是“人海”么?
    真正的“人海”战术,特指步兵集团冲锋,但是绝不是字面上的“人海”,而是有非常严格的战术指导的。
    比如在抗美援朝中,当时我军面对美军没有那么多的机械装甲装备、也没有相应的空中、海上支援,所以只能集中炮火攻击敌人一部,然后以步兵集团冲锋的方式撕开美军防线。这种战术是单纯步兵部队的专业战术,并非什么“人海”每两个士兵之间、每一个“集团”之间都有专门的战术规定距离、运动方式等等。
本帖最近评分记录
  • mali19850105 金币 +10 回复认真,鼓励! 2009-8-7 20:10

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-12 21:42